很多人都说日语难学,但是,只要坚持,没什么学不会的。为了帮助大家
学习日语,小编整理了日语句型,希望能帮到大家!
1、頭 頭が固い[あたまがかたい] 意思:顽固、死脑筋 例句:彼は頭が固くて融通がきかない。他很顽固不知通融。 頭が痛い[あたまがいたい] 头痛;伤脑筋,焦虑 例句:息子が怠け者で頭が痛い。儿子很懒,很伤脑筋。 頭が重い[あたまがおもい] 意思:头沉,头晕;心情沉重 例句:ストレスで頭が重いときには、マッサージで気分をスッキリさせてくださいね。由于心理压力而感到头沉的.时候,请用按摩的方式使心情轻松一下。 頭隠して尻隠さず[あたまかくしてしりかくさず] 意思:藏头露尾,欲盖弥彰 例句:犯行計画のメモが現場に残っていた。彼らのすることは頭隠して尻隠さずだ。作案计划的记录留在了现场。他们的所作所为无法掩盖了。 頭が切れる[あたまがきれる] 意思:头脑敏锐,有判断
能力 例句:彼は冷静だし、頭が切れる男だ。他是个头脑冷静又很精明的人。
2、顎 顎が落ちそう[あごがおちそう] 意思:美味好吃 例句:おいしくて顎が落ちそうだ。真是好吃极了。 顎で使う[あごでつかう] 意思:以倨傲的神气支使人 例句:彼は人を顎で使う。他
态度傲慢。 顎を出す[あごをだす] 意思:筋疲力尽 例句:仕事がきつくて顎を出した。因工作繁重,疲惫不堪。 顎を外す[あごをはずす] 意思:大笑,笑掉下巴 例句:笑い話を聞いて顎を外す。听了笑话,笑的下巴都掉了。 顎をなでる[あごをなでる] 意思:洋洋得意。心满意足 例句:顎をなでながら、自慢話をしている。得意洋洋地说着话。
3.足 足が奪われる[あしがうばわれる] 意思:行路受阻,交通受阻。 例句:台風のため通勤の足が奪われた。由于台风交通受阻。 足が重い[あしがおもい] 意思:腿脚懒,不愿意出门。 例句:友を訪ねる足が重い。懒得去拜访朋友。 足が地につかない[あしがちにつかない] 意思:(高兴地)忘乎所以、稳不住神。 例句:初めての大舞台で、上がってしまい、足が地に着かない。第一次登上大型舞台,心里紧张得直发慌。 足が出る[あしがでる] 意思:亏空、超支;露马脚。 例句:旅行で予算から1万円の足が出た。旅行的开销超出了预算1万日元。 ゆすりはいずれ足が出るだろう。敲诈钱财早晚会败露的吧。 足が早い[あしがはやい] 意思:走得快;(食物)容易腐烂;(商品)畅销。 例句:夏は足が早いから、早く食べてしまわないといけない。夏天食物容易变质,要尽早吃掉。 あの人は足が早いからすぐ着くよ。那个人走得快,马上就到。
【练习】翻译以下例句: 1、あんたのやることは、いつも头隠して尻隠さずなのよ。 2、对接二连三发生的问题的处理束手无策。 3、この商品は足が早いので、入荷するとすぐ売れてしまう。
答案: 1、你
做事总是藏头露尾。 2、次々に起きる問題の処理に顎を出す。 3、这种商品很畅销,进货之后马上就卖光。